豚牛手游网,重度软件行业发展门户!

文章更新 | 热门文章
您的位置: 首页  →  国内资讯 → 《《艾尔登法环》官方致歉 承诺将补上缺失译员名单

《艾尔登法环》官方致歉 承诺将补上缺失译员名单

2024-07-20 21:30:55      小编:skylark      我要评论

《艾尔登法环》官推发布道歉声明,原因是在《艾尔登法环》鸣谢名单结尾处缺少了一些翻译人员名单。官方表示缺失人员的名字将很快在即将到来的补丁中添加上,他们非常感激和尊重参与该项目的每名人员,同时为这次的不便深表歉意。据悉这次缺失的人员是巴西葡萄牙语、拉丁美洲西班牙语和泰语等语种的本地化人员。

《艾尔登法环》官方致歉 承诺将补上缺失译员名单

7月15日时,Eurogamer报道《艾尔登法环》制作人员名单在《黄金树幽影》DLC发售后进行了修改,没有标注拉丁美洲译员的名字。新版名单现在完全来自于欧洲译员,本地化人员名单以及包括所有翻译人员在内的特别感谢名单均列在万代南梦宫欧洲公司(Bandai Namco Europe)名下。

然而,万代美洲名下的的拉丁美洲译者却没有得到同样的礼遇。此外,万代亚洲除了列出代理公司名称外,也没有单独列出泰国译员,这一点与中文和韩文译员不同。

《艾尔登法环》官方致歉 承诺将补上缺失译员名单

译员[共1款]

缺失[共4款]

补上[共1款]

艾尔[共2311款]

  • 相关游戏
  • 发表评论
资讯排行 资讯中心 热门专区 软件评测
软件排行榜 软件攻略 软件下载 软件开测表
软件排行榜 软件礼包 软件下载 新软件测表
安卓排行榜 软件视频 软件下载
苹果排行榜

关于我们  |  联系我们  |  诚聘英才  |  免责声明  |  友情链接  |  网站地图

渝公网安备 50011802010619号

渝ICP备2022002092号

本站为非盈利性网站!
本站文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点,本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。
本站系本网编辑转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。