豚牛手游网,重度软件行业发展门户!

文章更新 | 热门文章
您的位置: 首页  →  国外资讯 → 《中文英文翻译,中文 英文

中文英文翻译,中文 英文

2025-09-10 02:42:52      小编:来源于网络      我要评论

英语和汉语分别有什么优缺点

汉语和英语,一方是全世界使用人数最多的语言,另一方是全世界使用范围最广泛的语言,这充分说明了这两者具有一些独特的特征。

汉语的优点:

1、词汇众多,表达丰富

汉语里面词汇很多,可以用多个词汇表达相同的含义,相同的发音可以存在不同的字或词,这样的特征使得汉语具有丰富的表达功能,也具有丰富的文化特征,中国漫长的历史上产生的那么多文史类书籍与各种璀璨的文化与汉语的这种特征有直接关系。

2、言简意赅,短小精悍

汉字属于表意的文字,因此在所有语言里面,表达相同的含义所需要的汉字是最少的,其他语言则需要更多的文字和篇幅来表达相同的意思。在联合国各类会议发布的各语言版本的公报里面,汉语版本篇幅最少,非常节约纸张。

汉语的缺点:

1、最难学习的语言

汉语优点的第一条也成为汉语的缺点,而且汉语里面还存在4种声调,造成汉语很高的学习难度。老外学习汉语常常困扰于声调、一音多字和超高的词汇记忆量。

2、容易混淆的表达

根据了解。英语单词一共有45万,中国的汉字一,共有8万。中文是世界上最难懂方言最多的一种语言。一个字有很多意思,英语复杂难懂,一辈子都记不了那么多。可是英语的通广信很大:(非洲国家,美国、澳大利亚、新西兰,还有太平洋岛国,还有处于亚洲的印度,古代的英国实力强盛,拥有数百万的殖民地,后参加第一次第二次世界大战开始了全面崩溃,但是英国还是在国际上有很大的地位。不仅当上了五大常任理事国之一,现在的好多国家都把英语当作三大科目之一。去英国留学的也很多。但是英国的国土面积很少。只有三十几万平方公里(除了本国的几个小岛,其他的都没有了。),现在的中国在国际上也有很大的地位,经济世界第二,国土世界第三,人口世界第一。中国的人口占了全国的1/6。希望祖国越来越强盛。


英语是子母表音劣质语言文字,就象蒸汽机,虽暂时流行,但不到200年就淘汰,在人类亿万年历史上是瞬间,但中文是最高科学最高级语言文字,象电动机,已经在东亚通用,而且将扩展到全世界,并且人类永恒使用,成为宇宙通用语。(21世纪最正确思想家崔文泽)

这个问题,英语专业的人回答比较准确一些。本人作为外行试着答一下。

读音:

汉语都是单音节词,一个读音就能表达出来一个意义。但缺点也明显,因为音节单一,导致同音字词多,如果不在特定的语境中,会有误解。英语单词音节较多,有时一个意义需要几个音符来表达,显得不那么简练。好处是,英语词汇的同音词少。

时态:

汉语时态大多需要相关助词表达。英语只要在单词后加后缀即可,英语表达更简洁。

语法:

没有简繁的区别,就是一个习惯问题。

词意:

汉字往往会一字多意,在不同语境中有不同意义。因为一词多意,所以在汉语写作中,可以使句子更优美,意义更丰满。英语单词意义比较单一(引申义除外),不知道英语,写作是什么样子。汉语还有一字多音的现象,但较少。

书写:

英语比汉语难学,这是中国境内公认的。你去任何一所大学调查,肯定答案都是英语比中文难学。英文只是入门容易,虽然有些不认识的单词你可以直接读出来,但是你也只会读,还是不知其意,拼音文字确实有利于扫盲,但是也仅限于扫盲,成为只会读书的文盲而已。

英语和汉语表达哪个更精准

我认为汉语词汇比英语词汇更精确,但相对缺乏画面感。从语法结构来看,英语是更严谨的语言,但仅从单个词语来看,英语并不是。汉语也并不因为是象形文字而更具画面感;相反我有一个猜想,那就是英语正因为拼写方式与画面感没有任何关系,反而促进激发了人们在使用它时的想象力,给英语词汇赋予了更多的画面感。

英语单词相比汉语,我认为亦更有深意,但不精确。这是从语言的本质决定的。

前面提到了,从语法结构来说,英语比汉语更复杂。而这复杂度,则给英语的表述提供了更多的可能。汉语是没有从句的,因此严格意义上来说汉语句子都是简单句,这就会使得对事物进行有一定层次感的修饰变得很困难且啰嗦,更使得环环相扣的复杂道理被解释得含糊不清。具体的例子就不在这里写了,在语法结构复杂但却极有条理,文笔华丽但不浮夸的拉丁化文风的文章中随便就可以列举出一大堆。

cn是中文简写吗

是的。

英文的缩写是EN , 简体中文的缩写是CN , 繁体中文的缩写是TC, Traditional Chinese (传统中文) 。 香港除有应用繁体中文名称外,传统上亦称之为"正笔字"(正体字) 的习惯, 与"简笔字" (简体字) 和异体字相对,代表正式场合使用的中文字。另外有人认为其所谓"繁体"只是相对简化字而言, 其本身是由古代中国传承而来, 故应称为正体中文、 正体字 (和"简化字" "俗体字"、 "异体字"相对) 。

  • 发表评论

关于我们  |  联系我们  |  诚聘英才  |  免责声明  |  友情链接  |  网站地图

渝公网安备 50011802010619号

渝ICP备2022002092号

本站为非盈利性网站!
本站文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点,本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。
本站系本网编辑转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。