樱花大战各代详细剧情(游戏的)
1代,交代大神的来历,介绍花组各位女主角的性格,以及和天海作战的细节。
2代,依然是花组的故事,主要是与京极的战斗,以及花组各位的故事。3代,舞台为巴黎,讲述了巴黎花击团,与古树(那啥来着)的战斗过程, 以及各位女主角的故事。其中帝都各位客串。4代。就是巴黎各位,和帝都各位,集结在日本,与太久保长安的战斗。剧情很短.做为樱战的结局了吧。5代。基本属于外传了,讲的是星组的故事,不过和帝都还是有一点关系的,比如雷尼和织姬,以前就属于星组咯.《樱花大战》里“帝国华击团”的“华”字,在字面上如何理解
帝国华击团的“华击”很明显就是玩的かげき的汉字可以写成“歌剧”的文字游戏。用现在的话说,大概就是低贱的谐音梗
单把华这个字拿出来,我个人觉得应该取“華やか、美しい”的意思。不过当时欢乐百世愣是要把“帝国华击团·花组”翻译成“东京花击团”。我在贴吧里面表示这么翻译很别扭后还被欢乐百世的人(亦或是走狗)喷过。当时的翻译组的理由是“帝国这个词有XX主义抬头的倾向故帝国改为东京。华通花,所以华字改成花。”……帝国改成东京啥的我都不知道该怎么吐槽了,“华击”这个词组怎么看“击”都是个动词对吧?如果把“华”作为“花”的通假字,名词后面跟个动词不觉得难受吗?


