子曰恶紫之夺朱也含义
子曰:“恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。”的意思是:
孔子说:“我厌恶用紫色取代红色,厌恶用郑国的声乐扰乱雅乐,厌恶用伶牙俐齿而颠覆国家这样的事情。”
1、出处:春秋战国·孔子及其弟子《论语·阳货篇》
扩展资料:
1、出处:春秋战国·孔子及其弟子《论语·阳货篇》
2、原文(部分):
子曰:“恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。”
子曰:“予欲无言。”子贡曰:“子如不言,则小子何述焉?”子曰:“天何言哉?四时行焉,百物生焉,天何言哉?”
3、译文:
原指厌恶以邪代正。
后以喻以邪胜正,以异端充正理。紫:古人认为紫是杂色;夺:乱;朱:大红色,古人认为红是正色 〖出处〗《论语·阳货》:“恶紫之夺朱也;恶郑声之乱雅乐也;恶利口之覆邦家者。”
恶(wù务):厌恶,讨厌。紫之夺朱:“夺”,强行取得,取代,顶替。“朱”,大红色。古代传统称为正色。紫是红色和蓝色混合而成的颜色,虽与红色接近,然而不是正色而是杂色。但在春秋时期,史载鲁桓公和齐桓公都喜欢穿紫色衣服,可见那时紫色已取代了朱色的传统地位,连诸侯的衣服都以紫色为正色了。而孔子认为:朱色的光彩与地位不应被紫色所夺去。










